Wednesday, November 21, 2012

Insulating food Friday evening

The fourth perek of Shabbat (47b–51b) discusses hatmanah, insulating hot food on Shabbat. Materials that add their own heat may not be used. Why not?

Rava establishes on Shabbat 34a–b that there are two rabbinic decrees against hatmanah. One decree applies to insulating materials that add heat, which may not even be used from Friday going into Shabbat. The other decree applies to materials that insulate without adding heat, which may be used on Friday but not once Shabbat starts. The fourth perek then defines which materials add heat and which don't.

Rava on 34a–b gives reasons for each decree and clarifies them to Abaye. But there are two girsa'ot of the disucssion, between which the two decrees switch places. In the version endorsed by Rashi and printed in our Gemara, the discussion goes like this:

אמר רבא: מפני מה אמרו: אין טומנין בדבר שאינו מוסיף הבל משחשכה - גזרה שמא ירתיח. אמר ליה אביי: אי הכי, בין השמשות נמי ניגזר! - אמר ליה: סתם קדירות רותחות הן.

ואמר רבא מפני מה אמרו אין טומנין בדבר המוסיף הבל ואפילו מבעוד יום - גזירה שמא יטמין ברמץ שיש בה גחלת. אמר ליה אביי: ויטמין! - גזירה שמא יחתה בגחלים.

English translation, based on Soncino:

Raba said: Why was it said, One must not insulate [food] after nightfall [even] in a material that does not add heat? For fear lest he make it boil. Said Abaye to him: if so, let us forbid it at twilight too? —The average pot is at the boil, he replied.

Raba also said: Why was it said that one must not insulate [food] in a material that adds heat, even by day? For fear lest he insulate in hot ashes containing a burning coal. Said Abaye to him, Then let him insulate! —[That is forbidden] for fear lest he rake the coals.

This is the girsa of Rashi. He thus explains the two reasons as follows. You may not insulate at all after nightfall, because you might be tempted to boil the food again before insulating it. With insulation that adds heat, there's an additional risk of eventually using actual coals for your insulation, since they also add heat. Thus you cannot use such insulation even on Friday.

The other girsa, endorsed by the ge'onim and the Rif, reverses the bolded words above. As the Rif presents them:

אמר רבא מפני מה אמרו אין טומנין בדבר המוסיף הבל (ואפילו) מבעוד יום גזירה שמא ירתיח. פי' הא דתנן במה טומנין ובמה אין טומנין אין טומנין לא בגפת ולא בזבל ולא במלח ולא בסיד ולא בחול והני כולהו דבר המוסיף הבל נינהו ואין טומנין בהן (אפילו) מבעו"י גזירה שמא ירתיח א"ל אביי אי הכי בין השמשות נמי נגזור א"ל סתם קדרות בין השמשות רותחות הן:

אמר רבה מפני מה אמרו אין טומנין בדבר שאין מוסיף הבל משחשכה פירוש כגון פירות וכסות וכנפי יונה ולא התירו לכסות בהן אלא מבעוד יום אי נמי ספק חשיכה ספק אינה חשיכה כדתנן ספק חשיכה ספק אינה חשיכה אין מעשרין וכו' אבל טומנין מכלל דאם חשכה ודאי אין טומנין את החמין גזירה שמא יטמין ברמץ ואתי לאחתויי בגחלים

The Rambam explains how the two reasons relate to the two decrees in Hilkhot Shabbat 4:2–3:

מן הדין היה שטומנין בדבר המוסיף הבל מבעוד יום וישאר התבשיל טמון בשבת, שהרי משהין על גבי האש בשבת, אבל אסרו חכמים להטמין בדבר המוסיף הבל מבעוד יום גזירה שמא תרתיח הקדרה בשבת ויצטרך לגלותה עד שתנוח הרתיחה ויחזור ויכסה בשבת ונמצא טומן בדבר המוסיף הבל בשבת שהוא אסור, לפיכך מותר להטמין בדבר המוסיף הבל בין השמשות שסתם קדרות בין השמשות כבר רתחו ונחו מבעבוען וכיון שנחו שוב אינן רותחין.

וכן מן הדין היה לטמון התבשיל בדבר שאינו מוסיף הבל בשבת עצמה, אבל אסרו חכמים דבר זה גזירה שמא יטמין ברמץ ויהיה בו ניצוצות של אש ונמצא חותה בגחלים, לפיכך אסרו להטמין דבר חם בשבת ואפילו בדבר שאינו מוסיף הבל.

The Rambam's reason for prohibiting materials that add heat from Friday is that they might come to boil the food, so then you uncover the pot to calm the boiling, and then you cover it again on Shabbat, which is no good. For any form of insulation on Shabbat itself, even with materials that don't add heat, we worry that you may come to insulate with live coals.

One issue with the Rif's girsa is that Abaye's objection assumes that there is no decree during bein ha-shemashot against davar ha-mosif hevel. But the decree against davar ha-mosif hevel applies to both Friday and Shabbat. That forces the Rambam to explain why bein ha-shemashot is an exception to the decree. This opens him up to a typically epic attack by the Ra'avad:

א"א מעולם לא נראו ולא נשמעו תהפוכות כאלה מבעוד יום אסור בין השמשות מותר, ובגמ' (שבת לד) סתם קדרות בין השמשות רותחות הן והוא אומר כבר נחו. ואמת הרב ז"ל כך כתב הגירסא אבל הפירוש שלו מקולקל ביותר, וכך הוא הפי' לזאת הגירסא, בדבר המוסיף גזרו ואפי' מבעוד יום גזירה שמא ירתיח פי' כיון דאטמין בדבר המוסיף גלי דעתיה דרותח קא בעי ליה לאורתא וזמנין דפסיק רתחיה משום דאריך זמניה ומרתח ליה משחשיכה, אי הכי בין השמשות נמי ליתסר בדבר שאינו מוסיף דכיון דשהה מלהטמין מחזי דרותח קא בעי ליה לאורתא, אמר ליה סתם קדרות המטומנות בין השמשות רותחות הן לאורתא ולא תפסוק רתיחתן, כך ראוי לפרש הגרסא אלא שיש לנו גרסא אחרת מיושרת.

The Ra'avad is nice enough to offer an alternate explanation of the Rif's girsa, even though he himself endorses Rashi's girsa. The problem with davar ha-mosif hevel on Friday is that you show that you want boiling hot food, and so might come to boil it again on Shabbat if it cools. Abaye's objection is that during bein ha-shemashot, even davar she-eino mosif hevel should be asur according to this reasoning! The Ramban endorses the Rif's girsa with the Ra'avad's reading.

One nice thing about Rashi's girsa is the flow of the Gemara. Rava begins with the more general prohibition of hatmanah, which has a more general reason, and then gives the narrower reason for being even stricter with a davar ha-mosif hevel. The second is linked to the first with “and Rava said,” although the Mesorat ha-Shas thinks the “and” doesn't belong. In the Rif's verion, the first reason is by Rava, but the second is by Rabbah, a generation earlier than Rava. The two reasons are indeed more distinct according to either the Rambam or Ra'avad, so it's fitting that they're from different people. The reason that the Gemara quotes Rava before Rabbah is probably that Rava's discussion is more relevant to the mishnah on 34a, which is about bein ha-shemashot, since Abaye challenged Rava based on bein ha-shemashot. The Gemara then included the similar discussion between Rabbah and Abaye about the second reason.

Another advantage of Rashi is that the Gemara on 51a associates davar she-eino mosif hevel with shema yartiah:

ת''ר אע''פ שאמרו אין טומנין אפילו בדבר שאינו מוסיף הבל משחשכה אם בא להוסיף מוסיף כיצד הוא עושה רשב''ג אומר נוטל את הסדינין ומניח את הגלופקרין או נוטל את הגלופקרין ומניח את הסדינין וכן היה רשב''ג אומר לא אסרו אלא אותו מיחם אבל פינה ממיחם למיחם מותר

השתא אקורי קא מקיר לה ארתוחי קא מירתח לה?

I'm sure the Rif et al. can manage this Gemara, but the wording of ארתוחי קא מירתח לה certainly fits Rashi's girsa better.

No comments: