tag:blogger.com,1999:blog-66572305705924318672024-03-06T04:58:21.515+02:00Daf Yomi NotesA blog by Rafi Miller following the daily daf of the Talmud Bavli.Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.comBlogger59125tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-12150784996447715082014-04-03T18:49:00.000+03:002014-04-03T20:38:06.733+03:00Return to your tents<br />
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">This past week your humble blogger was drafted into the Israel Defense Forces. Thanks to the generous time the army gives religious soldiers for davening, I've been able to keep up with the daf, using one of the two sets of Shas in the shul on the base. The volume from the set I prefer is often taken by someone else, so I sometimes make do with the other set. Amazing!</span></div>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Today I volunteered to clean the shul for Shabbat. The rabbi of the base doesn't have much work for me but wants me to be available (or to have it easy) so I've been sitting in shul several hours now until he comes back. Thanks to him I'm back on this blog for the first time in many months. I'm typing on my phone, so please excuse the typos and lack of formatting. </span></div>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">The Gemara on today's daf, Beitsa 4b, discusses whether an egg hatched on the first day of Rosh Hashana can be eaten on the second day. Rav and Shmuel consider the two days to be a single period of holiness, and so the egg is forbidden. They prove this from the fact that in the days of the Temple, the second day of Rosh Hashanah would be holy even if witnesses came toward the end of the first day and it became the first of Tishrei. But Rabba says that after Rabbi Yohanan ben Zakkai changed this law, Rosh Hashanah became two separate days of holiness. Rav Yosef counters that the unity of the two days didn't change with Rabbi Yohanan ben Zakkai, because it was "a matter that was decided by a gathering of Sages, and any matter that is decided by a vote needs another vote to undo it."</span></div>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ורב יוסף אמר אף מתקנת רבן יוחנן בן זכאי ואילך ביצה אסורה מ"ט הוי דבר שבמנין וכל דבר שבמנין צריך מנין אחר להתירו </span></blockquote>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Tomorrow I see my wife again for the first time since my draft. So I was pretty surprised to see the first of several sources that Rav Yosef uses, on tomorrow's daf:</span></div>
<div>
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ורב יוסף אמר אף מתקנת רבן יוחנן בן זכאי ואילך ביצה אסורה מ"ט הוי דבר שבמנין וכל דבר שבמנין צריך מנין אחר להתירו אמר רב יוסף מנא אמינא לה דכתיב (דברים ה, ל) לך אמור להם שובו לכם לאהליכם ואומר (שמות יט, יג) במשוך היובל המה יעלו בהר (ותניא) כרם רבעי היה עולה לירושלים מהלך יום אחד לכל צד וזו היא תחומה (עלת) מן (הצפון) ועקרבת מן (הדרום) לוד מן המערב וירדן מן המזרח ואמר עולא ואיתימא רבה בר בר חנה א"ר יוחנן מה טעם כדי לעטר שוקי ירושלים בפירות ותניא כרם רבעי היה לו לר' אליעזר במזרח לוד בצד כפר טבי בקש להפקירו לעניים אמרו לו תלמידיו רבי כבר נמנו עליך חבריך והתירוהו מאן חבריך רבן יוחנן בן זכאי טעמא דנמנו הא לא נמנו לא</span></blockquote>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<blockquote class="tr_bq">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Rav Yosef said: How do I know this? From that which is written: "Go tell them: Return to your tents [i.e., your wives]" (Deut. 5:26). </span></blockquote>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">This is not the first time that the daf was eerily confluent with my life. I didn't say so on this blog, but <a href="http://www.dafyominotes.com/2013/05/zedekiahs-cave.html">that other example</a> was a date with Fran. </span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Rav Yosef refers here to when God forbid the men of Israel to sleep with their wives for three days before the giving of the Torah. Rav Yosef interprets a verse as giving the men explicit permission to return after the giving of the Torah, even though the original command to abstain expired. </span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Tosafot cite an opinion (apparently Rashi) that proves from this that a decree with a built time limit still applies when the time is up, until the decree is formally revoked. Tosafot reject this, reading the three days in the verse as not being a condition on the command. </span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">כל דבר שבמנין צריך מנין אחר להתירו. יש שהיו רוצין לומר מכאן דאותן חרמות שעושין לזמן עד פסח או עד זמן אחר דכי יגיע הזמן צריך מנין להתיר את החרם אע"פ שעבר הזמן דהא הרי הכא דהקב"ה אסר להם תשמיש בשביל מתן תורה וממילא ידעינן דלאחר שלשה ימים דנתנה תורה דמותרין ואעפ"כ התיר להם ולא היא דהכא אין כאן שום זמן דקרא דהיו נכונים לשלשת ימים וגו' (שמות יט) הזמינו עצמכם לדבר שיהיה לסוף שלשת ימים דאם כתיב היו נכונים שלשת ימים בלא למ"ד של לשלשת ימים הייתי מוכיח שפיר דכי היכי דצריך להתיר תשמיש צריך נמי להתיר החרם ומדלא כתיב הכי שמע מינה גבי תשמיש צריך להתיר משום דכתיב אל תגשו אל אשה וגו' דמשמע עולמית כי היכי דאסר להם קודם מתן תורה שלשת ימים אבל חרמות שמשימין לזמן מכי עבר הזמן ממילא עבר ואין צריך היתר: [ועי' תוספות סנהדרין נט: ד"ה לכל דבר]:</span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">The Meiri has an interesting hiddush, cited in Mesivta. When the reason of a decree no longer applies, it needs a gathering of sages to repeal it, but unlike the usual requirement for a repeal, the latter gathering can be smaller than the original gathering. </span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">I haven't seen the Meiri inside to see how he gets to this, but it fits both the words and the logic well. The wording here is that the gathering need to "undo" the original decree, whereas in general, the gathering "annuls" the decree, as stated in Megillah 2a:</span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: left;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: -webkit-auto;">אין ב"ד יכול לבטל דברי ב"ד חבירו אא"כ גדול ממנו בחכמה ובמנין</span></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">It's as though in this case, the door is unlocked and just needs someone to turn the handle. Whereas in general, you need someone to unlock the door, using the same key that locked it. </span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Thank you to my wonderful wife waiting for me at home for her help in publishing this post, just an example of all the support I'm blessed to have from her. </span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br /></span></div>
<div style="direction: ltr; text-align: -webkit-auto;">
<span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Be"H, I'll see you tomorrow Fran!</span></div>
Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-50538927012339666522013-05-29T03:14:00.000+03:002015-11-17T09:14:32.321+02:00The case of the square inside the circle<i>Eruvin </i>76 presents the geometry of a square inside a circle. The math seems badly wrong at the commentators’ first glance, leading to lots and lots of interpretation.<br>
<br>
The Mishnah on <i>Eruvin</i> 76a says that for a window to possibly bridge two courtyards, it needs to be at least 4 by 4 <i>tefahim</i> and within 10 <i>tefahim</i> of the ground.
<br>
<br>
<blockquote class="heb" dir="rtl">
משנה. חלון שבין שתי חצירות, ארבעה על ארבעה בתוך עשרה - מערבין שנים. ואם רצו - מערבין אחד. פחות מארבעה על ארבעה, או למעלה מעשרה - מערבין שנים ואין מערבין אחד.
</blockquote>
<br>
The Gemara then gives us the ruling of Rabbi Yohanan about a circular window:
<br>
<br>
<blockquote class="heb" dir="rtl">
אמר רבי יוחנן: חלון עגול צריך שיהא בהיקפו עשרים וארבעה טפחים, ושנים ומשהו מהן בתוך עשרה, שאם ירבענו נמצא משהו בתוך עשרה.
</blockquote>
<blockquote class="">
Rabbi Yohanan said: A circular window needs 24 <i>tefahim</i> in its circumference. And two plus a bit from those need to be within ten [<i>tefahim</i> from the ground], so that if you make a square, some of it will be within ten.
</blockquote>
<br>
This is difficult to understand.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/05/the-case-of-square-inside-circle.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-66301374802362786022013-05-20T20:12:00.001+03:002013-05-20T20:14:42.753+03:00Eruvei hatserotChapters 6 through 8 of <i>Eruvin</i> mainly discuss the details of <i>eruvei hatserot</i>, the joining of courtyards.
<br>
<br>
<i>Mide-orayta</i>, a courtyard is a private domain, so there is no Torah prohibition to carry between a courtyard and its houses. But there is a rabbinic prohibition to carry into the courtyard unless all members of the courtyard joining an <i>eruv</i>. (<i>Eruv</i>, according to Wyatt Cenac, <a href="http://www.thedailyshow.com/watch/wed-march-23-2011/the-thin-jew-line">is the Hebrew word for “loophole.”</a>)
<br>
<br>
The Gemara on <i>Eruvin</i> 21b attributes this law to King Solomon, with approval from Heaven:
<br>
<br>
<blockquote class="heb" dir="rtl">
אמר רב יהודה אמר שמואל: בשעה שתיקן שלמה עירובין ונטילת ידים, יצתה בת קול ואמרה +משלי כ"ג+ בני אם חכם לבך ישמח לבי גם אני, ואומר +משלי כ"ז+ חכם בני ושמח לבי ואשיבה חרפי דבר.
</blockquote>
<br>
Rashi there explains that the decree protects the Biblical law of <i>hotza'ah</i>:
<br>
<br>
<blockquote class="heb" dir="rtl">
שלמה תיקן עירובי חצירות — וגזר שלא להוציא מרשות היחיד לרשות היחיד חבירו, לעשות סייג והרחבה לאיסור תורה, שלא יבוא להתיר מרשות הרבים לרשות היחיד, והיינו דכתיב ואיזן וחקר תיקן משלים - שעשה אזנים לתורה, כאזני כלי שאוחזין אותו בם.
</blockquote>
<br>
The Rambam, <i>Hilkhot Eruvin</i> 1:4, explains similarly:
<br>
<br>
<blockquote class="heb" dir="rtl">
ומפני מה תיקן שלמה דבר זה, כדי שלא יטעו העם ויאמרו כשם שמותר להוציא מן החצרות לרחובות המדינה ושוקיה ולהכניס מהם לחצרות כך מותר להוציא מן המדינה לשדה ולהכניס מן השדה למדינה, ויחשבו שהשוקים והרחובות הואיל והן רשות לכל הרי הן כשדות וכמדברות ויאמרו שהחצרות בלבד הן רשות היחיד וידמו שאין ההוצאה מלאכה ושמותר להוציא ולהכניס מרשות היחיד לרשות הרבים.
</blockquote>
<br>
<i>Aharonim</i> discuss a possible <i>nafka minah</i> between the explanations of Rashi and Rambam: does the <i>gezeirah</i> include carrying between two houses without crossing through the <i>hatser</i>?
<br>
<br><a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/05/eruvei-hatserot.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-35115064885949532292013-05-08T23:45:00.005+03:002013-05-09T19:18:44.676+03:00Zedekiah’s CaveToday was one of those Daf Yomi coincidence days.
<br>
<br>
Last night I made plans to go to Zedekiah's Cave today, near Damascus Gate in Jerusalem. It's pretty cool. Literally cool, actually – it's a nice temperature down there out of the sun. The inside of the cave has an area of about two football fields ("football" still means "American football" to this <a href="http://www.kolhamevaser.com/2012/05/why-i-could-not-live-anywhere-else/"><i>oleh hadash</i></a>) and averages the height of a four-story building. Who knew that such a huge, quiet space exists down there under the Arab markets?
<br>
<br>
So that's one thing I did today on Jerusalem Day. And guess what? By total coincidence, the cave is also mentioned on today's <i>daf</i>, <i>Eruvin</i> 61b!
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/05/zedekiahs-cave.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-46066511106328962092013-05-05T19:23:00.000+03:002013-05-06T15:27:05.162+03:00The cycle of the sun<i>Eruvin</i> 56a includes some ideas about astronomy:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
רבי יוסי אומר: אם אינו יודע לרבעה בריבוע של עולם - מרבעה כמין התקופה. כיצד? חמה יוצאה ביום ארוך ושוקעת ביום ארוך - זה הוא פני צפון, חמה יוצאה ביום קצר ושוקעת ביום קצר - זה הוא פני דרום. תקופת ניסן ותקופת תשרי - חמה יוצאה בחצי מזרח ושוקעת בחצי מערב, שנאמר +קהלת א'+ הולך אל דרום וסובב אל צפון. הולך אל דרום - ביום, וסובב אל צפון - בלילה. סובב סבב הולך הרוח - אלו פני מזרח ופני מערב, פעמים מהלכתן ופעמים מסבבתן.
<br>
<br>
אמר רב משרשיא: ליתנהו להני כללי. דתניא: לא יצאה חמה מעולם מקרן מזרחית צפונית ושקעה בקרן מערבית צפונית, ולא יצאה חמה מקרן מזרחית דרומית ושקעה בקרן מערבית דרומית.
<br>
<br>
אמר שמואל: אין תקופת ניסן נופלת אלא בארבעה רבעי היום, או בתחלת היום, או בתחלת הלילה, או בחצי היום או בחצי הלילה. ואין תקופת תמוז נופלת אלא או באחת ומחצה או בשבע ומחצה, בין ביום ובין בלילה. ואין תקופת תשרי נופלת אלא או בשלש שעות או בתשע שעות, בין ביום ובין בלילה. ואין תקופת טבת נופלת אלא או בארבע ומחצה או בעשר ומחצה, בין ביום ובין בלילה. ואין בין תקופה לתקופה אלא תשעים ואחד יום ושבע שעות ומחצה, ואין תקופה מושכת מחברתה אלא חצי שעה.
<br>
<br>
ואמר שמואל: אין לך תקופת ניסן שנופלת בצדק שאינה משברת את האילנות, ואין לך תקופת טבת שנופלת בצדק שאינה מייבשת את הזרעים, והוא דאיתליד לבנה או בלבנה או בצדק.
</blockquote>
<br>
We've mentioned before how we can't resist commenting <a href="http://www.dafyominotes.com/2012/12/the-mitsvah-to-study-astronomy.html">when the Gemara raises astronomy</a>.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/05/the-yearly-solar-cycle.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-77347333829719803012013-04-23T14:11:00.003+03:002013-04-24T14:28:19.814+03:00Are tehumin de-orayta?The third through fifth chapters of <i>Massekhet Eruvin</i> discuss the laws of <i>eruvei tehumin</i>, "merging of boundaries." On Shabbat you may not leave your <i>tehum</i>, or boundary, defined by your location at the onset of Shabbat or by a designated <i>eruv</i>. You get your full domain, such as your city, plus two thousand <i>amot</i> beyond your domain.<br>
<br>
Is the prohibition of leaving your <i>tehum</i> biblical or rabbinic?
<br>
<br>
The Mishnah in <i>Sotah</i> on 27b presents a <i>mahloket tanna'im</i>:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
בו ביום דרש ר' עקיבא: +במדבר לה+ ומדותם מחוץ לעיר את פאת קדמה אלפים באמה וגו', ומקרא אחר אמר: +במדבר לה+ מקיר העיר וחוצה אלף אמה סביב, אי אפשר לומר אלף אמה שכבר נאמר אלפים אמה, ואי אפשר לומר אלפים אמה שכבר נאמר אלף אמה, הא כיצד? אלף אמה מגרש, ואלפים אמה תחום השבת; ר' אליעזר בנו של ר' יוסי הגלילי אומר: אלף אמה מגרש, ואלפים אמה שדות וכרמים.
</blockquote>
<br>
Rabbi Akiva gives Numbers 35:5 as a biblical source for a <i>tehum Shabbat</i> of two thousand <i>amot</i>. It happens to be a <i>pasuk</i> dear to <i>ba'alei keri'ah</i> for its <i>karnei parah</i>. Thanks to this <i>mishnah</i>, the concept of biblical <i>tehumin</i> is referred to throughout the Bavli as <i>tehumin aliba de-Rabbi Akiva</i>. Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei ha-Galili reads the verse differently, and the Gemara on 30b explains the dispute as based on whether <i>tehumin</i> are <i>de-orayta</i> or <i>de-rabbanan</i>.
<br>
<br>
There other <i>tanna'im</i> quoted in the Bavli who say that <i>tehumin</i> are <i>de-orayta</i>, such as Rabbi Hiyya on <i>Eruvin</i> 17b and Rabbi Meir on <i>Eruvin</i> 35b.
<br>
<br>
How widespread is this view in the Gemara? We have a <i>mahloket rishonim</i>.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/04/are-tehumin-de-orayta.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-67159122650949608572013-03-03T15:42:00.000+02:002013-03-05T15:47:11.894+02:00Work before HavdalahThe Gemara on <i>Shabbat</i> 150b establishes that one may not do work on Saturday night before Havdalah.
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
אבל מחשיכין. [מת׳: אבל מחשיך הוא לשמור, ומביא פירות בידו.]
<br>
<br>
ואף על גב דלא אבדיל? [פ׳ רש״י: אסיפא דמתניתין מתמה, דקתני ומביא פירות בידו לקוצצן מן המחובר בלא הבדלה.] והאמר רבי אלעזר בן אנטיגנוס משום רבי אליעזר בן יעקב: אסור לו לאדם שיעשה חפציו קודם שיבדיל! וכי תימא - דאבדיל בתפלה, והאמר רב יהודה אמר שמואל: המבדיל בתפלה צריך שיבדיל על הכוס. וכי תימא - דאבדיל על הכוס, כוס בשדה מי איכא? תרגמא רבי נתן בר אמי קמיה דרבא: בין הגיתות שנו.
<br>
<br>
אמר ליה רבי אבא לרב אשי: במערבא אמרינן הכי: המבדיל בין קודש לחול, ועבדינן צורכין. אמר רב אשי: כי הוינא בי רב כהנא הוה אמר המבדיל בין קודש לחול ומסלתינן סילתי.
</blockquote>
<br>
But there is more than one Havdalah: Havdalah in Shemonah Esrei and and Havdalah over wine. Which one are we talking about?<br>
<br>
Rabbi Natan bar Ami, from 4th-century Mehoza, says that no work is allowed until you say Havdalah
over a cup of wine. He therefore he establishes that wine was available in the Saturday night situation
described in the Mishnah. But Rabbi Abba, from 5th-century Israel, says that the custom there was to
simply verbalize <i>ha-mavdil bein kodesh le-hol</i> and then begin doing work.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/03/work-before-havdalah.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-32261150070517291932013-02-28T23:12:00.000+02:002013-03-01T01:49:12.953+02:00No clapping on Shabbat?Today's Daf Yomi forbids clapping on Shabbat and Yom Tov. <i>Shabbat</i> 148b quotes a <i>mishnah</i> from <i>Beitsah</i> 36b:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
ואמר ליה רבא בר רב חנן לאביי: תנן, לא מספקין ולא מטפחין ולא מרקדין ביום טוב. וקא חזינן דעבדין, ולא אמרינן להו ולא מידי! [...] אלא: הנח לישראל, מוטב שיהו שוגגין ואל יהו מזידין.
</blockquote>
<br>
It's a straightforward <i>mishnah</i> brought down straightforwardly by the <i>Shulhan Arukh</i>, OH 339:4. No clapping.<br>
<br>
But of course, many of us do clap. Many authorities came to acknowledge this over history, starting with this Gemara, and continuing through the <i>rishonim</i> and <i>aharonim</i>.
<br>
<br>
Rabbi Ari Enkin already <a href="http://torahmusings.com/2007/11/clapping-dancing-and-musical/">goes through the sources</a> on this topic, so I don't have to go through them all here. But some are worth seeing inside.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/03/no-clapping-on-shabbat.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-79748317105221360922013-02-27T14:32:00.000+02:002013-02-27T14:32:17.082+02:00What is honey?The Mishnah on <i>Shabbat</i> 143b presents a dispute about crushing honeycomb on Shabbat:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
חלות דבש שריסקן מערב שבת ויצאו מעצמן - אסורין, ורבי אליעזר מתיר.
</blockquote>
<br>
The Gemara on 145b (and in a similar discussion on 19b) notes that Rabbi Eliezer and the Sages have the same dispute as for olives and grapes, and explains why we might have thought that honeycomb should be more lenient.
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
חלות דבש. כי אתא רב הושעיא מנהרדעא, אתא ואייתי מתניתא בידיה: זיתים וענבים שריסקן מערב שבת, ויצאו מעצמן - אסורין, ורבי אלעזר ורבי שמעון מתירין. אמר רב יוסף: גברא יתירא אתא לאשמעינן? אמר ליה אביי: טובא קא משמע לן, דאי ממתניתין - הוה אמינא: התם הוא - דמעיקרא אוכלא ולבסוף אוכלא, אבל הכא דמעיקרא אוכלא ולבסוף משקה - אימא לא, קא משמע לן.
</blockquote>
<br>
Honey from a honeycomb “starts as food and ends as food,” whereas squeezing olives or grapes gets you a liquid.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/02/what-is-honey.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-1261897526126745912013-02-25T12:18:00.006+02:002013-02-27T00:55:24.903+02:00Lemonade on Shabbat<i>Shabbat</i> 143b through 145a addresses <i>sehitah</i>, the prohibition against squeezing on Shabbat. This came up on this blog <a href="http://www.dafyominotes.com/2012/10/a-squeeze-on-beit-yosef.html">once before</a>.
<br>
<br>
The <i>posekim</i> debate how
this prohibition relates to making lemonade. At first glance, you might
think that making lemonade is a straightforward example of squeezing.
But God forbid that lemonade should be <i>asur</i> on Shabbat!
<br>
<br>
First, here are the basics that most <i>rishonim</i>
learn from the give-and-take on these pages of Gemara. (It happens to be
a relatively challenging give-and-take to follow, which is kind of unfair to Daf
Yomi learners on Purim weekend.) There are three type of fruit: grapes
and olives, which may not be squeezed <i>mide-orayta</i>; "<i>tutim ve-rimonim</i>," fruits which are commonly squeezed for juice, and may not be squeezed <i>mide-rabbanan</i>; and other fruits, which may be squeezed <i>lekha-tehillah</i>. That's most <i>rishonim</i>, including the Rif, Rambam, <i>Semag</i> and Rosh. and most Rashi, Tosafot, and the <i>Semak</i> are <i>mahmir</i> with that last one, and only allow squeezing a fruit if you do so to sweeten the fruit.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/02/lemonade-on-shabbat.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-11804463859240931202013-02-19T23:48:00.000+02:002013-02-20T19:33:04.465+02:00Filtering on ShabbatThe Mishnah on <i>Shabbat</i> 139b discusses filtering water or wine on Shabbat, which is potentially a problem of <i>borer</i>:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
משנה. נותנין מים על גב השמרים בשביל שיצולו. ומסננין את היין בסודרין, ובכפיפה מצרית.
</blockquote>
<br>
Filtering is permitted, but in specific cases. The Gemara clarifies the details:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
גמרא. אמר זעירי: נותן אדם יין צלול ומים צלולין לתוך המשמרת בשבת ואינו חושש. אבל עכורין - לא. מיתיבי, רבן שמעון בן גמליאל אומר: טורד אדם חבית של יין, יינה ושמריה, ונותן לתוך המשמרת בשבת ואינו חושש! - תרגמה זעירי: בין הגיתות שנו.
</blockquote>
<br>
Ze'iri explains that only clear water and wine may be filtered, not cloudy water or wine. When challenged with a source that seems to allow cloudy wine, he explains that it refers to wine at the winepress.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/02/filtering-on-shabbat.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-45687939987566342442013-02-19T00:10:00.001+02:002013-02-20T00:28:40.926+02:00Brit milah mathThe Mishnah on <i>Shabbat</i> 137a discusses a <i>mohel</i> who mistakenly circumcised a baby on Shabbat when the baby was either seven or nine days old:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
משנה. מי שהיו לו שני תינוקות, אחד למול אחר השבת ואחד למול בשבת. ושכח, ומל את של אחר השבת בשבת - חייב. אחד למול בערב שבת, ואחד למול בשבת, ושכח ומל את של ערב שבת בשבת, רבי אליעזר מחייב חטאת, ורבי יהושע פוטר.
</blockquote>
<br>
The Gemara then presents different versions of this <i>mahloket tanna'im</i>, changing which cases are agreed as <i>hayyav</i>, agreed as <i>patur</i>, or disagreed.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/02/brit-milah-math.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-50619092032226502502013-01-29T17:43:00.000+02:002013-02-27T15:28:52.199+02:00The three Shabbat meals<i>Shabbat </i>117b describes the obligation to eat three meals on Shabbat, based on Exodus 16:25, which we just read in <i>shul</i> a couple days ago:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
תנו רבנן: כמה סעודות חייב אדם לאכול בשבת? שלש, רבי חידקא, אומר: ארבע. אמר רבי יוחנן: ושניהם מקרא אחד דרשו, +שמות טז+ ויאמר משה אכלהו היום כי שבת היום לה' היום לא תמצאוהו בשדה. רבי חידקא סבר: הני תלתא היום - לבר מאורתא, ורבנן סברי: בהדי דאורתא.
</blockquote>
<br>
It goes on for the next few pages to describe the importance of these meals, and of enjoying Shabbat in general.
<br>
<br>
Some highlights:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
אמר רבי שמעון בן פזי אמר רבי יהושע בן לוי משום בר קפרא: כל המקיים שלש סעודות בשבת ניצול משלש פורעניות: מחבלו של משיח, ומדינה של גיהנם, וממלחמת גוג ומגוג.
</blockquote>
<br>
<blockquote class="heb">
אמר רבי יוחנן משום רבי יוסי: כל המענג את השבת נותנין לו נחלה בלי מצרים, שנאמר +ישעיהו נח+ אז תתענג על ה' והרכבתיך על במתי ארץ והאכלתיך נחלת יעקב אביך וגו'. לא כאברהם שכתוב בו +בראשית יג+ קום התהלך בארץ לארכה וגו', ולא כיצחק שכתוב בו +בראשית כו+ כי לך ולזרעך אתן את כל הארצת האל, אלא כיעקב שכתוב בו +בראשית כח+ ופרצת ימה וקדמה וצפונה ונגבה.
</blockquote>
<br>
<blockquote class="heb">
רב נחמן בר יצחק אמר: ניצול משעבוד גליות, כתיב הכא והרכבתיך על במתי ארץ וכתיב התם +דברים לג+ ואתה על במותימו תדרך.
</blockquote>
<br>
<blockquote class="heb">
אמר רב יהודה אמר רב: כל המענג את השבת נותנין לו משאלות לבו, שנאמר +תהלים לז+ והתענג על ה' ויתן לך משאלות לבך. עונג זה איני יודע מהו, כשהוא אומר וקראת לשבת ענג, הוי אומר: זה ענג שבת.
</blockquote>
<br>
<blockquote class="heb">
אמר רבי יוסי: יהא חלקי מאוכלי שלש סעודות בשבת.
</blockquote>
<br>
<blockquote class="heb">
אמר רב נחמן: תיתי לי דקיימית שלש סעודות בשבת.
</blockquote>
<br>
What is the nature of this obligation? What are its requirements?
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/01/the-three-shabbat-meals.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-90346152422194268002013-01-24T18:14:00.001+02:002013-01-27T23:09:23.982+02:00Nisht Shabbos geredt...Today, Daf Yomi discusses appropriate conversation on Shabbat. The Gemara on 113a–b interprets the following verses from the end of Isaiah 58:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
(יג) אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ עֲשׂוֹת חֲפָצֶיךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג לִקְדוֹשׁ ה׳ מְכֻבָּד וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ מִמְּצוֹא חֶפְצְךָ וְדַבֵּר דָּבָר:
<br>
(יד) אָז תִּתְעַנַּג עַל ה׳ וְהִרְכַּבְתִּיךָ עַל <במותי> בָּמֳתֵי אָרֶץ וְהַאֲכַלְתִּיךָ נַחֲלַת יַעֲקֹב אָבִיךָ כִּי פִּי ה׳ דִּבֵּר:
</blockquote>
<blockquote class="">
(13) If you restrain your foot on the Shabbat, and from doing business on My holy day; and you call the Shabbat a delight, and God's holy day honored; and you honor it from doing your own ways, seeking business, and speaking about things; (14) then you will feel delight in God, and I will have you ride upon the high places of the world, and I will feed you the portion of Jacob your father; for the mouth of God has spoken.
</blockquote>
<br>
The Gemara learns something from each phrase in the second half of verse 13, including that “your speech on Shabbat should not be like your speech during the week.”
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/01/nisht-shabbos-geredt-but.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-18624652020765684822013-01-23T18:35:00.002+02:002013-01-27T18:18:14.954+02:00The sefek sefek sefeika in your shoelacesThe Gemara on 113a understands that there is a <i>mahloket tanna'im</i> about tying a bow on Shabbat. The Sages permit it and Rabbi Yehudah prohibits it:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
משנה. קושרין דלי בפסקיא, אבל לא בחבל, רבי יהודה מתיר. כלל אמר רבי יהודה: כל קשר שאינו של קיימא - אין חייבין עליו.
<br>
<br>
גמרא. חבל דמאי? אי לימא חבל דעלמא - רבי יהודה מתיר? קשר של קיימא הוא! - אלא חבל דגרדי. למימרא, דרבנן סברי: גזרינן חבל דגרדי אטו חבל דעלמא, ורבי יהודה סבר: לא גזרינן? ורמינהו: חבל דלי שנפסק - לא יהא קושרו אלא עונבו, ורבי יהודה אומר: כורך עליו פונדא או פסקיא, ובלבד שלא יענבנו. קשיא דרבי יהודה אדרבי יהודה, קשיא דרבנן אדרבנן! - דרבנן אדרבנן לא קשיא: חבל בחבל - מיחלף, עניבה בקשירה - לא מיחלפא. דרבי יהודה אדרבי יהודה לא קשיא; התם - לא משום דמיחלפא עניבה בקשירה, אלא: עניבה גופה קשירה היא.
</blockquote>
<br>
The obvious practical implication, <a href="http://www.dafyominotes.com/2013/01/tying-knots-on-shabbat.html">as promised</a>: can you tie your shoes on Shabbat? <br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/01/the-sefek-sefek-sefeika-for-shoelaces.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-45525521718147143372013-01-22T18:51:00.000+02:002013-01-24T01:33:09.195+02:00Tying knots on ShabbatDaf Yomi now begins the fifteenth <i>perek </i>of <i>Shabbat</i>, which starts by dealing with knots. Tying and untying knots are two of the thirty-nine <i>melakhot</i>.
<br>
<br>
Two <i>mishnayot</i> on 111b discuss the knots that are prohibited by the Torah and by the rabbis:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
משנה. ואלו קשרים שחייבין עליהן: קשר הגמלין, וקשר הספנין. וכשם שהוא חייב על קישורן - כך הוא חייב על היתרן. רבי מאיר אומר: כל קשר שהוא יכול להתירו באחת מידיו אין חייבין עליו.
<br>
<br>
משנה. יש לך קשרין שאין חייבין עליהן כקשר הגמלין וכקשר הספנין. קושרת אשה מפתח חלוקה, וחוטי סבכה, ושל פסקיא, ורצועות מנעל וסנדל, ונודות יין ושמן, וקדירה של בשר. רבי אליעזר בן יעקב אומר: קושרין לפני הבהמה בשביל שלא תצא.
</blockquote>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/01/tying-knots-on-shabbat.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-79342424815070411132013-01-20T19:46:00.000+02:002013-01-22T19:12:46.550+02:00Vitamins on ShabbatSorry for the long break in posting. Things got <a href="http://blogs.timesofisrael.com/who-doubts-global-warming/?ref=dyn">hot for a while</a> at my other blog.
<br>
<br>
Daf Yomi is now dealing with medical treatments on Shabbat. The Mishnah on 109b gives a general principle:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
משנה. אין אוכלין איזביון בשבת, לפי שאינו מאכל בריאים. אבל אוכל הוא את יועזר, ושותה אבוברואה. כל האוכלין אוכל אדם לרפואה וכל המשקין שותה, חוץ ממי דקלים וכוס עיקרין, מפני שהן לירוקה. אבל שותה הוא מי דקלים לצמאו, וסך שמן עיקרין שלא לרפואה.
</blockquote>
<br>
The relevant part in English:
<br>
<br>
<blockquote class="">
One may eat any food for healing purposes, or drink any liquid, except for palm tree water and root drink, which are for jaundice. But one may drink palm tree water for thirst, or apply root oil for purposes other than healing.
</blockquote>
<br>
In other words, foods that are normally eaten by healthy people are exempt from the rabbinic decree against medicine on Shabbat, even when they eat those foods specifically for medicinal benefits. Foods that are normally eaten only for medicinal benefit may also be eaten by healthy people, but only if they don't specifically want the medicinal benefit.
<br>
<br>
A practical case today would be vitamins, which healthy people eat, but only for the health benefits.<br>
<br>
How does this law view vitamins? Are they medicine? If so, are they prohibited to healthy people?
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/01/vitamins-on-shabbat.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-84334156310967243602013-01-02T23:22:00.000+02:002013-01-29T17:54:11.093+02:00“Then let God compare it to nevelah!”Since my <a href="http://www.dafyominotes.com/2012/12/the-tumah-of-avodah-zarah.html">last post</a>, Daf Yomi has moved on to <i>kil’ayim</i>, <i>poletet shikhvat zera</i>, <i>mattan Torah</i>, back to <i>shi’urim</i> for <i>hotsa’ah</i>, and now has begun <i>Perek ha-Matsnia</i> on 90b. But this blog is still stuck on the objection of the Gemara on 82b,
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
ולוקשה רחמנא לנבלה!
</blockquote>
<br>
This seems like an important point for the Talmud Bavli’s view of <i>Torah she-ba’al peh</i>, so I’m going giving it at least one more post.
<br>
<br>
The background is that Rabbi Akiva and the Sages disagree on whether the impurity of an idol works like that of a <i>niddah</i> or like that of a <i>sherets</i>. Each quotes a biblical verse for support. The <i>rishonim</i> understand the impurity of idols to be a rabbinic decree, so those verses are really <i>asmakhtot</i>, not sources. But then Rabbah qualifies the Sages’ opinion so that the impurity of idols is more like that of a <i>nevelah</i> than a <i>sherets</i>. The Gemara objects, “Then let the Merciful One [in the Torah] compare [the impurity of idols] to <i>nevelah</i>!”
<br>
<br>
Why does the Gemara expect the Torah to match a much later rabbinic decree?
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2013/01/let-god-compare-it-to-nevelah.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-79741191808485743172012-12-25T23:14:00.000+02:002013-01-02T23:24:23.182+02:00The tum’ah of avodah zarah<i>Shabbat</i> 82a–83b discusses the rabbinically instituted <i>tum’ah</i> of <i>avodah zarah</i>. The <i>mishnah</i> starting the ninth <i>perek</i> quotes the opinion of Rabbi Akiva, that the <i>tum’ah</i> is like that of a <i>niddah</i>:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
משנה. אמר רבי עקיבא: מניין לעבודה זרה שמטמאה במשא כנדה - שנאמר +ישעיהו ל+ תזרם כמו דוה צא תאמר לו, מה נדה מטמאה במשא - אף עבודה זרה מטמאה במשא.
</blockquote>
<br>
The Gemara then quotes a <i>mishnah</i> from <i>Avodah Zarah</i> 47a with <i>Hakhamim</i> who differ, and compare the <i>tum’ah</i> to that of a <i>sherets</i>:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
תנן התם: מי שהיה ביתו סמוך לעבודה זרה ונפל - אסור לבנותו. כיצד יעשה - כונס לתוך שלו ארבע אמות ובונה.
היה שלו ושל עבודה זרה - נידון מחצה על מחצה. אבניו ועציו ועפריו מטמאים כשרץ, שנאמר +דברים ז+ שקץ תשקצנו וגו’. רבי עקיבא אומר: כנדה, שנאמר +ישעיהו ל+ תזרם כמו דוה, מה נדה מטמאה במשא - אף עבודה זרה מטמאה במשא.
</blockquote>
<br>
It’s really helpful to have the picture of <i>darkhei hittamme’ut</i> straight when learning this <i>sugya</i>. I would have been quite unprepared had I not written <a href="http://www.dafyominotes.com/2012/10/basics-of-tumah-part-2-how-it-works.html">a post on this material</a> before. Even more helpful is the chart in the <i>Encyclopedia Talmudit</i>, in the article on טמאה, column 479, which unfortunately I can’t reproduce here.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2012/12/the-tumah-of-avodah-zarah.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-45854303973651896762012-12-24T15:40:00.003+02:002012-12-24T15:43:37.811+02:00And now for something completely differentToday, Daf Yomi begins the ninth <i>perek</i>, <i>Amar Rabbi Akiva</i>. It's hard to see those words at the top of every <i>daf</i> without a voice in my head bursting into the song.
<br>
<br>
This is one of those <i>perakim</i> where the Mishnah goes off on a tangent. The first four <i>mishnayot</i> contain seven statements that all start with the same word, <i>minnayin</i>:<br>
<br>
<blockquote class="heb">
משנה א — אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, מִנַּיִן לַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁמְּטַמְּאָה בְמַשָּׂא כַּנִּדָּה. שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה ל) תִּזְרֵם כְּמוֹ דָוָה צֵא תֹּאמַר לוֹ. מַה נִּדָּה מְטַמְּאָה בְמַשָּׂא, אַף עֲבוֹדָה זָרָה מְטַמְּאָה בְמַשָּׂא:
<br>
<br>
משנה ב — מִנַּיִן לַסְּפִינָה שֶׁהִיא טְהוֹרָה. שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ל) דֶּרֶךְ אֳנִיָּה בְלֶב יָם. מִנַּיִן לַעֲרוּגָה שֶׁהִיא שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה טְפָחִים שֶׁזּוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ חֲמִשָּׁה זֵרְעוֹנִין, אַרְבָּעָה בְּאַרְבַּע רוּחוֹת הָעֲרוּגָה וְאֶחָד בָּאֶמְצַע. שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה סא) כִּי כָאָרֶץ תּוֹצִיא צִמְחָה וּכְגַנָּה זֵרוּעֶיהָ תַצְמִיחַ, זַרְעָהּ לֹא נֶאֱמַר, אֶלָּא זֵרוּעֶיהָ:
<br>
<br>
משנה ג — מִנַּיִן לְפוֹלֶטֶת שִׁכְבַת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁהִיא טְמֵאָה. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יט) הֱיוּ נְכוֹנִים לִשְׁלשֶׁת יָמִים. מִנַּיִן שֶׁמַּרְחִיצִין אֶת הַמִּילָה בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת. שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית לד) וַיְהִי בַיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי בִּהְיוֹתָם כֹּאֲבִים. מִנַּיִן שֶׁקוֹשְׁרִין לָשׁוֹן שֶׁל זְהוֹרִית בְּרֹאשׁ שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ. שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה א) אִם יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ:
<br>
<br>
משנה ד — מִנַּיִן לְסִיכָה שֶׁהִיא כַשְּׁתִיָּה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. אַף עַל פִּי שֶׁאֵין רְאָיָה לַדָּבָר, זֵכֶר לַדָּבָר, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים קט) וַתָּבֹא כַמַּיִם בְּקִרְבּוֹ וְכַשֶּׁמֶן בְּעַצְמוֹתָיו:
</blockquote>
<br>
There's nothing unusual about that in the Mishnah. The question is, how did these <i>mishnayot</i> end up in this <i>perek</i>?
<br>
<br><a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2012/12/shabbat-9-and-now-for-something.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-13845765888109846112012-12-23T00:01:00.000+02:002012-12-26T01:58:08.324+02:00New blog at The Times of IsraelGuess what! I started <a href="http://blogs.timesofisrael.com/author/rafi-miller/">a blog</a> at <i>The Times of Israel</i>. <a href="http://www.timesofisrael.com/contact/become-times-of-israel-blogger/">You can too</a>!<br />
<br />
The main reason I started it was to get a wider audience for my <a href="http://blogs.timesofisrael.com/a-tragic-climate-at-the-wsj/">frustration with ignorance about global warming</a>. I also wrote <a href="http://blogs.timesofisrael.com/the-daf-yomi-culture/">something</a> about Daf Yomi. I’m thinking I might post <i>divrei Torah</i> there in the future, and I got <a href="http://blogs.timesofisrael.com/you-versus-the-true-you/">one</a> up for last week’s <i>parashah</i>. We’ll see where it goes! Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-49313228072301768102012-12-19T19:18:00.000+02:002012-12-20T21:20:49.888+02:00How to blind a snailToday’s <i>daf</i>, <i>Shabbat</i> 77b, records an interesting encounter between Rav Yehudah and Rabbi Zeira:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
רבי זירא אשכח לרב יהודה דהוה קאי אפיתחא דבי חמוה, וחזייה דהוה בדיחא דעתיה, ואי בעי מיניה כל חללי עלמא הוה אמר ליה.
<br>
<br>
אמר ליה: מאי טעמא עיזי מסגן ברישא והדר אימרי? אמר ליה: כברייתו של עולם, דברישא חשוכא והדר נהורא.
<br>
<br>
מאי טעמא הני מכסיין והני מגליין? הני דמכסינן מינייהו - מכסיין, והני דלא מכסינן מינייהו - מגליין. <br>
<br>
מאי טעמא גמלא זוטר גנובתיה? משום דאכל כיסי. <br>
<br>
מאי טעמא תורא אריכא גנובתיה? - משום דדייר באגמי, ובעי לכרכושי בקי. <br>
<br>
מאי טעמא קרנא דקמצא רכיכא? - משום דדיירא בחילפי, ואי קשיא - נדיא ומתעוורא. דאמר שמואל: האי מאן דבעי דליסמיה לקמצא - לשלופינהו לקרניה. <br>
<br>
מאי טעמא האי תימרא דתרנגולתא מדלי לעילא? דדיירי אדפי, ואי עייל קטרא מתעוורא. <br>
<br>
דשא - דרך שם. דרגא - דרך גג. מתכוליתא - מתי תכלה דא. ביתא - בא ואיתיב בה. ביקתא - בי עקתא. כופתא - כוף ותיב. לבני - לבני בני. הוצא - חציצה. חצבא - שחוצב מים מן הנהר. כוזה - כזה. שוטיתא - שטותא. משיכלא - מאשי כולה. משכילתא - משיא כלתא. אסיתא - חסירתא. בוכנה - בוא ואכנה. לבושה - לא בושה. גלימא - שנעשה בו כגלם. גולתא - גלי ואיתיב. פוריא - שפרין ורבין עליה. בור זינקא - בור זה נקי. סודרא - סוד ה’ ליראיו. אפדנא - אפיתחא דין.
</blockquote>
<br>
The context is interesting, first of all. Rabbi Zeira saw Rav Yehudah’s good mood as his unique chance to ask about <i>kol halalei alma</i>, which Soncino translates as “all the secrets of the universe.” And by the way, we’ve <a href="http://www.dafyominotes.com/2012/11/making-aliyah-from-babylonia.html">seen before</a> how Rabbi Zeira was timid around Rav Yehudah.
<br>
<br><a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2012/12/how-to-blind-snail.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-2067458713915986232012-12-18T19:50:00.000+02:002012-12-19T13:26:31.141+02:00The mitzvah to study astronomyHere’s a <i>gemara</i> that a YU physics graduate has no choice but to comment on, from <i>Shabbat</i> 75a:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
אמר רב זוטרא בר טוביה אמר רב: המותח חוט של תפירה בשבת - חייב חטאת. והלומד דבר אחד מן המגוש - חייב מיתה, והיודע לחשב תקופות ומזלות ואינו חושב - אסור לספר הימנו.
[...]
<br>
<br>
אמר רבי שמעון בן פזי אמר רבי יהושע בן לוי משום בר קפרא: כל היודע לחשב בתקופות ומזלות ואינו חושב - עליו הכתוב אומר +ישעיהו ה+ ואת פעל ה’ לא יביטו ומעשה ידיו לא ראו.
<br>
<br>
אמר רבי שמואל בר נחמני אמר רבי יוחנן: מנין שמצוה על האדם לחשב תקופות ומזלות - שנאמר +דברים ד+ ושמרתם ועשיתם כי היא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים איזו חכמה ובינה שהיא לעיני העמים - הוי אומר זה חישוב תקופות ומזלות.
</blockquote>
<br>
English from Soncino:
<br>
<br>
<blockquote class="">
R. Zutra b. Tobiah said in Rab’s name: He who pulls the thread of a seam on the Sabbath is liable
to a sin-offering; and he who learns a single thing from a Magian is worthy of death; and he who is
able to calculate the cycles and planetary courses but does not, one may hold no conversation with
him.
[...]
<br>
<br>
R. Simeon b. Pazzi said in the name of R. Joshua b. Levi on the authority of Bar
Kappara: He who knows how to calculate the cycles and planetary courses, but does not, of him
Scripture saith, but they regard not the work of the Lord, neither have they considered the operation
of his hands.
<br>
<br>
R. Samuel b. Nahmani said in R. Johanan’s name: How do we know that it is one’s
duty to calculate the cycles and planetary courses? Because it is written, for this is your wisdom and
understanding in the sight of the peoples: what wisdom and understanding is in the sight of the
peoples? Say, that it is the science of cycles and planets.
</blockquote>
<br>
The <i>Semag</i> actually records this as one of the 613 commandments, <i>aseh</i> 75:<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2012/12/the-mitsvah-to-study-astronomy.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-51785125519448202532012-12-18T19:42:00.000+02:002013-01-27T18:18:39.724+02:00Making an Israeli salad on ShabbatThe Gemara on 74b discusses the <i>melakhah</i> of <i>tohen</i>, grinding:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
והטוחן. אמר רב פפא: האי מאן דפרים סילקא - חייב משום טוחן. אמר רב מנשה: האי מאן דסלית סילתי - חייב משום טוחן. אמר רב אשי: אי קפיד אמשחתא - חייב משום מחתך.
</blockquote>
<br>
Here’s how Soncino translates that to English:
<br>
<br>
<blockquote class="">
GRINDING. R. Papa said: He who cuts up beets very fine is liable on account of grinding. R. Manasseh said: He who cuts chips [for fuel] is liable on account of grinding. Said R. Ashi: If he is particular about their size, he is liable on account of cutting.
</blockquote>
<br>
Why did Rav Papa specify beets? There are three major interpretations in the <i>rishonim</i>.
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2012/12/making-israeli-salad-on-shabbat.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6657230570592431867.post-54180646092916634662012-12-18T00:41:00.002+02:002013-01-27T18:18:39.765+02:00How far does borer go?One of the 39 <i>melakhot</i> in the <i>mishnah</i> on 73a is <i>borer</i>, “separating” a mixture of waste and food. This is one of the <i>melakhot</i> in <i>siddura de-pat</i>, the process of making bread.<br>
<br>
In general, as the <i>rishonim</i> learn from <i>Shabbat</i> 74a–b, you may only select from a mixture under three conditions: (1) you remove the food from the waste, and not vice versa; (2) you remove the food by hand; (3) you remove it for immediate eating. When any of these conditions are missing, a penalty of <i>karet</i> is at stake. Each condition is very detailed, and I don't plan to cover them here.<br>
<br>
One of the major questions with <i>borer</i> is how far its application goes. What kinds of mixed items are included in the prohibition? Just waste from food? Or even forks from knives?<br>
<br>
At one extreme, there is the Talmud Yerushalmi, <i>Shabbat</i> 7:2, which quotes Rabbi Yudan's limited view of <i>borer</i>:
<br>
<br>
<blockquote class="heb">
אמר רבי יודן יש שהוא בורר צרורות כל היום ואינו מתחייב יש שהוא נוטל כגרוגרת ומיד מתחייב היך עבידה היה יושב על גבי כרי וברר צרורות כל היום אינו מתחייב נטל לתוך ידו כגרוגרת ובירר חייב
</blockquote>
<br>
It sounds like the only way to transgress <i>borer</i> is to clear the very last stone from a pile of grain. You have to entirely purify the food from its waste. Unlike what happened <a href="http://www.dafyominotes.com/2012/12/the-yerushalmis-view-of-zoreh.html">with <i>zoreh</i></a>, this is a case where you'd be happy for the Rema to pick up the Yerushalmi, at least if you like <i>kulot</i>.<br>
<br>
At the other extreme, we have the “great question” of Rabbi Yehiel Michel Epstein, in <i>Arukh ha-Shulkhan</i>, <i>O"H</i> 319:8. He assumes that <i>borer</i> applies to literally “everything,” even a collection of non-food items. Were it indeed so, he objects, “we could not find our hands and feet!”
<br>
<br>
<a href="http://dafyominotes.blogspot.com/2012/12/how-far-does-borer-go.html#more">Continue reading →</a>Rafi Millerhttp://www.blogger.com/profile/08486592042249261417noreply@blogger.com0