Showing posts with label Shabbat 03. Show all posts
Showing posts with label Shabbat 03. Show all posts

Thursday, November 15, 2012

Making a keli unusable on Shabbat

The mishnah on Shabbat 42b states:

אין נותנין כלי תחת הנר לקבל בו את השמן, ואם נתנוה מבעוד יום - מותר. ואין ניאותין ממנו, לפי שאינו מן המוכן.

One may not place a keli under a lamp, on Shabbat, in order to catch the oil that may drip.

Rav Hisda says the principle also applies to a placing a keli under a hen to catch a newly hatched egg:

אמר רב חסדא: אף על פי שאמרו אין נותנין כלי תחת תרנגולת לקבל ביצתה - אבל כופה עליה כלי שלא תשבר.

Rav Yosef explains Rav Hisda on 43a:

רב יוסף אמר: היינו טעמא דרב חסדא - משום דקא מבטל כלי מהיכנו.

By causing a new egg, which is muktsah, to rest on the keli, you are mevattel keli me-heikhano, “nullifying the readiness of the keli.”

Abaye raises a number of cases against Rav Yosef that also involve bittul keli me-heikhano at first glance, including supporting a broken beam in the ceiling with a bench, placing a keli under a leaking roof, and using an overturned basket as a step for baby chicks to enter and exit their coop.

What is this prohibition of bittul keli me-heikhano?

Wednesday, November 14, 2012

“A keli sheni cannot cook”

Disclaimer: nothing in this post should be taken as practical. As Rav Eliezer Melamed explains,

התשובה הכללית, שבכלי ראשון הדבר אסור ובכלי שני מעיקר הדין מותר, אולם בפועל רק בכלי שלישי מותר.

In general, even though putting food in a keli sheni is permitted in principle, in practice we often allow only a keli shelishi. This post discusses the principle, not the practice.

Why is a keli sheni different from a keli rishon? Isn't possible to have a keli sheni that is just as hot as a keli rishon and cooks food just as easily?

Tuesday, November 13, 2012

Making aliyah from Babylonia

Shabbat 41a mentions Rabbi Zeira's disagreement with Rav Yehudah about making aliyah:

רבי זירא הוה קא משתמיט מדרב יהודה, דבעי למיסק לארעא דישראל. דאמר רב יהודה: כל העולה מבבל לארץ ישראל עובר בעשה, שנאמר +ירמיהו כז+ בבלה יובאו ושמה יהיו. אמר: איזיל ואשמע מיניה מילתא, ואיתי ואיסק.

Rav Yehudah believed that “anyone who goes up from Babylonia to Israel transgresses a positive commandment.” But Rabbi Zeira disagreed and made up his mind to make aliyah, and so for some time he avoided Rabbi Yehudah.

This opinion of Rav Yehudah is quoted on Ketubbot 111a, along with a second statement:

אמר רב יהודה אמר שמואל: כשם שאסור לצאת מארץ ישראל לבבל, כך אסור לצאת מבבל לשאר ארצות.

Rav Yehudah says in Shemuel’s name that, just as you may not leave Israel for Babylonia, you may not leave Babylonia for other countries.

Friday, November 9, 2012

Leaving a pot right on the coals

The third perek of Shabbat starts by discussing a pot left on the stove as Shabbat begins (Shabbat 36b):

משנה. כירה שהסיקוה בקש ובגבבא - נותנים עליה תבשיל. בגפת ובעצים - לא יתן עד שיגרוף, או עד שיתן את האפר. בית שמאי אומרים, חמין אבל לא תבשיל ובית הלל אומרים, חמין ותבשיל. בית שמאי אומרים, נוטלין אבל לא מחזירין ובית הלל אומרים, אף מחזירין.

You may not “place” a pot on a stove fueled by peat/marc/pomace (Soncino/ArtScroll/Steinsaltz) or wood, unless you sweep away the coals (gerifah) or cover them with ash (ketimah). Rashi explains the reason as the general rabbinic prohibition against insulating, hatmanah, with something that adds heat. Rabbeinu Hananel and others disagree, and say that the shehiyyah in this mishnah is a unique decree distinct from hatmanah. To this latter opinion, hatmanah applies to a pot resting directly on top of the coals, whereas shehiyyah applies to a pot with legs so it stands above the coals.