Wednesday, January 23, 2013

The sefek sefek sefeika in your shoelaces

The Gemara on 113a understands that there is a mahloket tanna'im about tying a bow on Shabbat. The Sages permit it and Rabbi Yehudah prohibits it:

משנה. קושרין דלי בפסקיא, אבל לא בחבל, רבי יהודה מתיר. כלל אמר רבי יהודה: כל קשר שאינו של קיימא - אין חייבין עליו.

גמרא. חבל דמאי? אי לימא חבל דעלמא - רבי יהודה מתיר? קשר של קיימא הוא! - אלא חבל דגרדי. למימרא, דרבנן סברי: גזרינן חבל דגרדי אטו חבל דעלמא, ורבי יהודה סבר: לא גזרינן? ורמינהו: חבל דלי שנפסק - לא יהא קושרו אלא עונבו, ורבי יהודה אומר: כורך עליו פונדא או פסקיא, ובלבד שלא יענבנו. קשיא דרבי יהודה אדרבי יהודה, קשיא דרבנן אדרבנן! - דרבנן אדרבנן לא קשיא: חבל בחבל - מיחלף, עניבה בקשירה - לא מיחלפא. דרבי יהודה אדרבי יהודה לא קשיא; התם - לא משום דמיחלפא עניבה בקשירה, אלא: עניבה גופה קשירה היא.

The obvious practical implication, as promised: can you tie your shoes on Shabbat?

The Tur follows the Sages, permitting a bow, “because it is not a knot” (OH 317):

קושרין דלי לבור אף בחבל ולא חיישינן שמא יבטלנו שם ויהיה של קיימא והיא שיהיה חבל של גרדי אבל חבל דעלמא לא ועניבה מותר אף בחבל דעלמא דלאו קשירה הוא קושרין חבל בפני הפרה בשביל שלא תצא אפי' בב' ראשי הפתח ולא חיישינן שמא יתיר ראש האחד ויוציאנה דרך שם ויניח ראש הב' קשור:

The Beit Yosef (5) explains the pesak and lists rishonim who agree, including the Rambam, Tosafot, Semag, and the Terumah:

ובעניבה פסק רבינו כחכמים דשרו דבהא כיון דלא מסייעי ליה אמוראי הדרינן לכללין (עירובין מו.) דיחיד ורבים הלכה כרבים וכן פסק הרמב"ם בפרק י' (ה"ה) וכן פסקו התוספות בריש פרק המוצא תפילין (עירובין צז. ד"ה אביי) גבי תפילין שאינן מקושרות מדפריך סתמא דתלמודא וליענביה מיענב. וכן כתב סמ"ג (לאוין סה יד ע"ד) והתרומה (סי' רמג) וכן כתב המרדכי בפרק אלו קשרים (סי' שפו) דעניבה שריא אלא שכתב ובלבד שלא יעשה קשר למטה מן העניבה כלל אלא יעשה שתי עניבות זו על זו כדאמרינן לעיל לא יהא קושרו אלא עונבו.

However, for a bow on top of a single knot (henceforth “shoelace knot”), we have a mahloket. The Beit Yosef above also quotes the Mordechai, who agrees that a bow by itself is okay, but a shoelace knot is prohibited. The Darkei Moshe (3) says that the Agur permitted a shoelace knot.

Not surprisingly, then, the Shulkhan Arukh allows a bow, and the Rema allows a shoelace knot:

עניבה מותר, דלאו קשר הוא. הגה: ואפילו אם עשה קשר אחד למטה, נוהגין בו היתר (אגור).

But many aharonim quote the Mordechai.

The Taz (5):

ואפי' אם עשה קשר א' כו'. - במרדכי כתב ובלבד שלא יעשה קשר למטה מן העניבה כלל אלא יעשה ב' עניבות זעג"ז ונ"ל דהך דנוהגין בו היתר היינו בקשר העומד להתיר ביומו שאין חומרתו אלא מצד שמא הוא מעש' אומן וכמ"ש רמ"א בס"א אבל באין עשוי להתיר ביומו כגון בלולב וכיוצא בו אסור אא"כ עשה ב' עניבות זה עג"ז ולא קשר כלל כנ"ל פשוט:

The Magen Avraham (15):

נוהגים בו היתר - ובמרדכי כ' בזה לאיסור וכ"מ בגמ' אא"כ עשה ב' עניבות זע"ז ובש"ג כתב דדוקא כשעשוי להתיר בו ביום שרי לעשות קשר למטה דאינו מעשה אומן אבל אם הוא לקיימא אסור לעשות קשר למטה אלא עניבה ע"כ ועס"א וכן יש לנהוג ועיין בעירובין דף צ"ז:

The Mishnah Berurah (29):

נוהגין בו היתר - וכתבו האחרונים הא דנוהגין היתר בקשר אחד למטה היינו דוקא כשעשוי להתיר בו ביום ומשום דע"י עניבה ע"ג קשר עדיין אינו נקרא מעשה אומן אבל אם היא לקיימא על איזה זמן כגון בלולב וכיוצא בו אסור לעשות קשר למטה אלא עניבה בלבד ורשאי לעשות שתי עניבות זה ע"ג זה וכן יש לנהוג:

They all explain that a shoelace knot is not a ma'aseh uman but is still potentially le-kayyama. You can therefore only tie a shoelace knot if you normally untie it the same day.

The Shabbos Home rules as follows for shoelaces (page 205):

It is forbidden to tie one's shoes with a single knot and bow if one intends to leave them tied for more than a day, or if one always leaves his shoes tied for several days at a time and slips them on and off his feet. However, it is permitted to tie one's shoes with a single knot and bow, without specific intent, if one sometimes unties his shoelaces within twenty-four hours of tying them.

Basically, you can tie your shoes if you usually untie them the same day.

If you don't want to bother untying your shoes, a double bow with no knot underneath it is permitted altogether, even if it lasts forever, according to all opinions (except Rabbi Yehudah in the Mishnah). Not sure how secure that would be though.

Finally, Rav Eliezer Melamed in Peninei Halakhah also follows the posekim who are hosheshim for the Mordechai. But Rav Melamed gives a time limit of a week for untying, not a day. In the footnote he calls the twenty-four-hour concern a sefek sefek sefeika bede-rabbanan:

קשר ועליו עניבה – לדעת האגור, רמ"א שיז, ה, לבוש והגר"א, אינו קשר כלל, ומותר לקושרו לזמן רב. ולדעת מרדכי, ט"ז ומ"א, נחשב כקשר של הדיוט, שלשיטת רש"י ורא"ש, אסור לקושרו לזמן בינוני. ורבים חששו לשיטה זו, וכתבו שאסור לקשור את הנעליים ליותר מיום אחד (מ"ב שיז, כט; שש"כ טו, נו). אולם נראה שזו חומרה יתירה. ולמעשה, עד למשך שבוע, מותר לקושרו, מפני שיש בזה ספק ספק ספיקא בדרבנן: א) אם הלכה כרי"ף ורמב"ם, כיוון שהוא קשר הדיוט ואינו לתמיד, אין בו איסור לרוה"פ. ב) לדעת הרמ"א אינו נחשב קשר כלל, ומותר לקושרו לזמן ארוך. ג) למרדכי וטור, עד שבוע הוא זמן קצר, ואין בו איסור קשירה גם לרש"י ורא"ש (גם בבאו"ה שיז, ד, 'שאינם', הסכים שבשעת הצורך אפשר להקל כמותם). וגם למחמירים האיסור דרבנן, ולכן די שנחמיר שלא לקשור קשר ועניבה למשך יותר משבוע.

I note that the Mordechai himself says that the lowest level of kayyama takes a week, so even he permits leaving the shoelace knot for more than a day. The humra for twenty-four hours needs a patchwork of shittot, or you might even say a tarti de-satri. But as humrot go, untying your shoes is pretty painless, and this humra has major backing.

Now, the question is...how about these knots?

Update, 1/27/2013: Rav Eliav Silverman in Meshiv Nefesh gives the mahloket betweeen Rabbi Yehudah and the Hakhamim as one of eight nafkah minah’s for the essential hakirah on kosher: is the issur to create the heftsa of a knot, or the act of connecting two things together? The Hakhamim say that the bow is not a heftsa of a knot, but Rabbi Yehudah says that it holds the two ends of the string together.

This same hakirah could explain the dispute between the Agur and the Mordechai. For the Agur, neither the single knot nor the bow are a heftsa of a knot, so they aren't together either. The Mordechai sees that together they are more secure in connecting the ends of string. Neither side is mukhrah, though, as these hakirot usually aren't. The Agur could say that shoelace knot is simply not a strong connection, or the Mordechai could say that a shoelace knot is a new heftsa that qualifies as a knot.

No comments: